外国人観光客の誘客

訪日外国人に“伝わる”観光マップ制作

訪日外国人の関心や行動は、国や地域によって大きく異なります。
そのため、観光案内のあり方も地域の目的に応じて最適化することが大切です。

当社では、観光協会や自治体と連携し、国別の興味に合わせた情報設計から、多言語対応・デジタル化まで、 外国人旅行者に“伝わる”観光マップを企画・制作しています。

滋賀県様の場合

滋賀県 観光マップ

これまでの多言語化は、言語だけを変えるものがほとんどでしたが、滋賀県様は、簡体字・繁体字・韓国語・英語・タイ語の観光マップを制作する際、情報のすべてをその国の旅行者の興味に合わせてカスタマイズされました。
「中国の方は日本の寺社仏閣にはさほど興味を示さない」「台湾ではサイクリングブームが起こっている」 など、細かい情報を元にして、労力をかけて国別のコンテンツに仕上げられました。
その結果、各国の旅行者に響くプロモーションツールとして、確度の高い成果を上げられました。

滋賀県 観光マップ(簡体字) 滋賀県 観光マップ(繁体字)

大阪府 柏原市様の場合

大阪府 柏原市 観光マップ(英語)

大阪府 柏原市様では、2025年の大阪・関西万博に向けて、外国人観光客に向けた英語版と日本語版の観光マップを制作いたしました。
マップは、現地で手に取って使えるZ-CARD®(折りたたみ地図)と、スマートフォンやPCで閲覧できるデジタルマップの2種類を展開。
紙とデジタルの双方から地域の魅力を発信することで、国内外の旅行者が目的地を探しやすく、現地での回遊促進にもつながる仕組みとなっています。

地域の魅力を、世界に届けるために

外国人観光客向けのマップ制作には、地域の目的や来訪者の特性に応じた柔軟な設計が求められます。
情報を国ごとに最適化する方法もあれば、紙とデジタルを組み合わせて利便性を高める方法もあります。

大切なのは、地域が持つ魅力を、旅行者の視点で「わかりやすく」「魅力的に」届けることです。
当社はその実現に向け、企画から制作まで一貫してサポートいたします。

お気軽にお問い合わせください。
お問い合わせ
tel. 06-6263-2415